Havet syns inte
men rör sig i sidled
över stranden
gravstenar klättrar långsamt
uppför kullarna med krökta ryggar
mot vinden
molnen sätter sig sakta
likt ett jättelikt urverk
i rörelse.
25 okt. 2021
Nattlig storm
23 okt. 2021
Navet
Jag ser fotot av kvinna
som vallar sin familj
hon vet inte än
att hon är ung
vetskapen kommer med åldern
då det redan är för sent
allt kretsar kring henne
trots att inget handlar
om henne
hon är navet mellan generationer
som drar åt olika håll
i en värld som snurrar allt fortare
medan hon försöker
hålla kvar
det som slits
ifrån henne.
Från diktsamlingen I jakt på naturlig skugga
The hub
I see the photo of a woman
who herds her family
she doesn’t kow yet
that she’s young
the knowledge comes with age
when it’s already too late
everything revolves around her
while nothing is
about her
she’s the hub between generations
pulling in different directions
in a world that spins faster
while she tries to
hold on to
what is being torn
from her.
From the books of poetry In search of natural shadow
22 okt. 2021
Staden inom oss
Vi föddes samtidigt som staden
eller mer korrekt
staden föddes
med oss
innan var den bara
en samling förvirrade hus
som blåst in i viken
och klamrade sig fast
i bergsskrevorna
vi kom med badhus
och bibliotek
och instängd luft
i höga hus
vi kom med hopp om framtiden
den första frukten som växte
bland de upprivna träden
från fönstret kunde
vi se bergen befolkas
av framtiden
som sprängdes in
som slogs in
och inte fick
ifrågasättas
allt är bra
så länge man
håller tyst
om det
staden var inte större
än att vi kunde gå
över den
där den tog slut började vildmarken
även lekarna blev vildare där
när vi kom hem
fick våra själar inte plats
i rummen
vi sipprade ut
förtunnades
spreds över
världen
det enda som blev kvar
var det som inte
kunde flyga
våra jag
som hela tiden måste
uppfinnas på nytt.
Från diktsamlingen I jakt på naturlig skugga
The city within
We grew up with the city
or more correctly
the city grew up
with us
before us it was just
a gang of houses
confusingly
holding on to crevices
after being blown
into the bay
we came with bath houses
and libraries and confined air
in high-rise buildings
we brought hope of a future
the first fruit to grow among
the uprooted trees
from my window I could see
the hills being populated
by the future
that were driven in
that were blasted into place
never to be disputed
everything is fine
as long as we do not
talk about it
the city was no bigger
than we could walk
over it
at the end wilderness took over
and the games became wilder
when we returned
the houses were too small
to fit our authentic
self
our dreams seeped out
and spread across
the world
leaving us behind
who could not fly
who had to be invented
and diluted
again and
again.
From the books of poetry In search of natural shadow
18 okt. 2021
Varje träd är en gud
Jag känner mig fram
med två blinda strålkastarljus
som slickar marken
vägen spelas upp
som en berättelse
om våra liv
slutet finns inte
förrän jag stannar
världen upphör att vibrera
det är tyst
jag går ut
och blir en del
av natten
havet syns inte
men rör sig i sidled
över stranden
gryningen låser upp dagen
ett budskap sprider sig
genom träden
en stig träder fram
som en utsträckt hand
till något nytt
jag flyter på botten av en
stor skog som sakta fylls
med grönt ljus.
11 okt. 2021
Vår superkraft
Vilken tur att vi föddes unga
minns du att vi brukade säga så
min vän
vi kunde springa ifrån allt
gömma oss var som helst
vi hade en superkraft inom oss
som kompensation för allt
de inte ville ge oss
eller tog ifrån oss
förr åldrades människor snabbare
de var statister i vår barndom
tappade på känslor
vi märkte inte att de försvann
de bara upphörde att prassla
först när vi är gamla nog
att samtala med dem
saknar vi dem
även de skulle säga
vilken tur vi hade
som föddes
unga
nu känner jag igen
de ungas blick
när de ser på mig
de tror att ungdom är en egenskap
men det är ett tillstånd
som går över
endast många år av liv
kan ge oss styrkan vi behöver
för att förstå det
som unga skulle sanningen
krossa oss
det var därför vi sprang
ifrån den
och kunde gömma oss
var som helst.
Från diktsamlingen I jakt på naturlig skugga
Our superpower
What a gift that we
were born young
do you remember us
saying that
my friend
we could outrun anything
and hide everywhere
we had a superpower within
as compensation for everything
they didn’t want to give us
or took away
people used to age faster
the backdrop to our childhood
deprived of feelings
we didn’t see them disappear
they just stopped rustling
only now when we are old
enough to talk to them
do we miss them
they too would say
what a gift we were
born young
I recognize the way
the young people
look at me
they think youth is
a trait and not a phase
that will pass
only years of life can give us
the courage we need
to see the difference
when we are young
the truth would
crush us
that’s why we ran away
from it
and could hide
anywhere.
From the books of poetry In search of natural shadow
8 okt. 2021
Så talade Afrodite
Varför ska min gudomlighet
begränsas till er blick?
Jag gav er jorden
jag gav er verktygen
jag botade er hunger
med mitt skratt
och ni hyllar mig
för min skönhet
– är inte skapelsen
större än så?
Ni flockas ni runt mig
och suger blodet ur mina fingrar
istället för att sprida ert överflöd till världen
och det enda min död kan lära er
är att endast de som äger kärlek
vet att kärleken äger dem.
Från början var den grekiska gudinnan Afrodite (Venus) en komplex gud som kunde skänka människor kärlek och glädje, men hon var också en farlig kraft som kunde förgöra människor och utlösa krig. Tyvärr har hon under medeltiden förenklats av män som Botticelli reducerats till en pinuppa som kan göra folk kära.
Tur att vi upplysta människor av i dag aldrig reducerar levande, intelligenta, komplexa och kompetenta kvinnor till enbart vackra ansikten eller sexiga kroppar…
Markens kraft
I
Mannen hämtar sin kraft ur marken
drar bokstavligen upp den
ur den svarta jorden
och lägger den
på bordet
vem som helst kan se
den ligga där
knölig
lerig
hjälplös
frosten tog munnen
annars skulle den
skrika.
II
Vinden på slätten fyller huvudet
och ger inte plats för tankar
men kan driva den rotlöse
på flykt
tre av barnen klättrade upp
i stora eken och släppte
taget
blåste över slätten
och fann fäste
i staden
den fjärde lämnade aldrig
jorden
utan får sina kramar
av ekens rötter
det håller mannen kvar
när även han vill
falla
III
Träden samlas runt gården
för att dricka dagens ljus
och när mörkret faller
lyser de upp jorden
underifrån
trädens rötter binder jorden
håller världen samman
omfamnar hela
vårt klot
hindrar det från
att falla
i den mörka
rymden.
6 okt. 2021
Hetta
Det var en sån där
varm dag som varade
hela sommaren.
Solen bet sig fast i havets rygg
och gick inte att kasta av.
Den åt sig in i havets kött
tills vågorna blev slöa
och domnade bort.
Under tiden flockades
människorna på stranden
som växte till en öken.
De såg allt
utan att lägga märke
till det.
Bakom deras ryggar
förlorade husen
sina skuggor
bilarna smälte
samman med vägarna
och flöt i väg
från en värld
där ingen någonsin
gör vad som
krävs.
4 okt. 2021
Natt på berget
I
När hon ligger i vindskyddet
längst in i skydd för vinden
på berget
ser hon hela slätten
inramad
den ligger stilla
som en fläckad duk
med ängar och åkrar
i olika färger
där mat grävs upp
ur marken
spridda dungar med träd
avslöjar var människorna
gömmer sig
och böndernas silor pekar
mot himlen som raketer
redo att skjutas ut
vid minsta tecken
på oro
staden ligger till vänster
som en blind fläck
i hennes synfält
och nedanför berget
växer det upp ljud
av bilar som gnisslar
och rasslar
men inga vägar syns
där hon sitter
ljuden är minnen
från den tiden
då bilar fanns
innan hon gick
uppför berget.
II
Hon tänder en eld
på berget som lockar till sig
bortglömda drömmar
i skymningen
växer ett mönster fram
som en långsam olycka
inför hennes ögon
stjärnhimlen smälter samman
med husen som glöder
mellan träden
och visar spåren
av en civilisation
som kraschat
alla tecken leder
mot staden
varje natt försöker den lyfta
men hålls tillbaka
av marken
som aldrig släpper
ett byte.
III
Här på berget kan hon hålla
hela staden i sin hand
och se dess fågelhjärta
darra bakom tunn hud
genomlyst
försiktigt nyper hon tag
i staden och lyfter den
upp mot natthimlen
och hela slätten
med alla glödkorn
som sitter fast på den
följer med
allt blir svart
när världen vänds
ut och in
endast elden på berget
glöder som en trygg
stjärna
i den ekande
rymden.