Han tog sitt liv
och gick
sin väg
efter ett tag
slängde han det
över axeln
jag kan slå vad
om att han
visslade
för alltid
retar det
någon
efter ett tag
blir även
den nya vägen
gammal
vi blir trötta
vi sätter oss ner
lägger vår börda
ifrån oss
nu skulle det finnas
vatten att dricka
mat att äta
fåglar hörs
solen värmer bakom
ögonlocken
havets brus stiger
och sjunker
tills inget annat
betyder något.
Från diktsamlingen I jakt på naturlig skugga
The sea is rising
He took his life
and walked
away
after a while
he threw it over
his shoulder
I bet he was whistling
since it surely annoys
someone
after some time even
the new road gets old
we get tired
we sit down
place the burden
aside of us
there should be
water to drink
food to eat
birds are heard
and the sun is warm
behind eyelids
the sound of the sea
is rising
and falling
until nothing else
matters.
From the books of poetry In search of natural shadow